Две недели назад, 15 сентября, завершился прием заявок на первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» («Белый журавль»). Сегодня, когда жюри оценивает последние поступившие работы и формирует лонг-лист, можно подвести предварительные итоги.

Как сообщили в оргкомитете конкурса, всего поступило 370 переводов классических и современных поэтических произведений. Среди участников – переводчики, поэты, преподаватели тюркских языков.
География конкурса оказалась весьма широкой: заявки поступили из российских республик Алтай, Башкортостан, Кабардино-Балкария, Саха (Якутия), Тыва, Хакасия, городов Москва, Ярославль, Астрахань, а также из зарубежных стран – Казахстана, Узбекистана, Украины, Германии и Австрии. По количеству участников, что было ожидаемо, лидирует Башкортостан – свои работы на конкурс представили жители Уфы, Стерлитамака, Салавата, Белебея, Туймазов, а также Давлекановского, Уфимского, Куюргазинского, Салаватского районов.
Оргкомитет конкурса «Ак Торна» выражает благодарность всем участникам проекта.

 Copyright 
  Анонсы новостей добавляются на сайт в автоматичеком режиме через RSS каналы:

  • news.yandex.ru
  • bashinform.ru
  • www.rg.ru