15 августа завершится прием заявок на Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» («Белый журавль»). Конкурс призван познакомить широкий круг любителей поэзии с переводами на русский язык произведений, написанных на одном из языков, относящихся к тюркской группе. Однако участники конкурса имеют возможность не только проявить свой талант, но и получить за это солидное денежное вознаграждение.
(далее…)
Записи с меткой: переводов
Участников конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» ждут солидные призы
15 июля завершается прием заявок на конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»
На этой неделе, 15 июля, завершается прием заявок на Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» («Белый журавль»). Конкурс призван познакомить широкий круг любителей поэзии с переводами на русский язык произведений, написанных на одном из языков, относящихся к тюркской семье.
(далее…)
15 июля завершается прием заявок на конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»
На этой неделе, 15 июля, завершается прием заявок на Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» («Белый журавль»). Конкурс призван познакомить широкий круг любителей поэзии с переводами на русский язык произведений, написанных на одном из языков, относящихся к тюркской семье.
(далее…)
В Уфе состоится Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии
Этим летом в литературной жизни России произойдет новое яркое событие, уникальное в своем роде – в Уфе начнется первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии.
В Башкирии впервые пройдет конкурс переводов тюркоязычной поэзии
Начался прием работ на Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна", который в этом году впервые пройдет в Уфе.
— Конкурс призван познакомить широкий круг любителей поэзии с русскими переводами стихотворений, написанных на одном из языков, относящихся к тюркской семье. Перевод на русский язык позволит многим тюркоязычным авторам представить свои произведения широкой аудитории, — рассказала корреспонденту "РГ" один из организаторов конкурса Оксана Сафронова. — Сегодня в России и странах ближнего зарубежья не проводится ни одного масштабного конкурса для переводчиков с тюркских языков. Мы уверены, что конкурс "Ак Торна" послужит укреплению межнационального уважения, ведь знакомство с культурой другого народа — первый и главный шаг к миру и согласию.